日语在线翻译

敬重

[けいちょう] [keityou]

敬重

拼音:jìngzhòng

動詞 (仕事に熱心でまじめな教師・幹部・研究者などを)敬重する,尊敬する.


用例
  • 我们都很敬重我们的老师。〔+目〕=我々は皆我々の先生をとても尊敬している.
  • 敬重尊长 zhǎng=目上の人を敬い重んじる.


敬重

動詞

日本語訳敬う,敬重する
対訳の関係完全同義関係

敬重的概念说明:
用日语解释:尊重する[ソンチョウ・スル]
尊び重んずる
用中文解释:尊重
尊敬而重视
尊重;重视
尊重,重视
用英语解释:adore
to have repect for and value something

敬重

動詞

日本語訳賛仰する,あおぎ見る,仰ぎみる,仰ぐ
対訳の関係完全同義関係

敬重的概念说明:
用日语解释:欽仰する[キンギョウ・スル]
仰ぎ尊ぶ
用中文解释:仰慕,敬重
敬仰思慕
用英语解释:worship
to respect

敬重

動詞

日本語訳礼意
対訳の関係完全同義関係

敬重的概念说明:
用日语解释:畏れ[オソレ]
服し敬う気持ち
用中文解释:畏惧,恐惧,害怕
服从且敬重的情绪

敬重

動詞

日本語訳重んじる,尚む
対訳の関係完全同義関係

敬重的概念说明:
用日语解释:重んずる[オモン・ズル]
値打ちのあるものとして尊重する
用中文解释:重视,注重,敬重,尊重
作为有价值的东西而受到重视

敬重

動詞

日本語訳敬畏する
対訳の関係完全同義関係

敬重的概念说明:
用日语解释:尊敬する[ソンケイ・スル]
人を敬うこと
用中文解释:尊敬
敬重某人
用英语解释:respect
an act to respect a person

敬重

動詞

日本語訳畏,畏れ
対訳の関係部分同義関係

敬重的概念说明:
用日语解释:敬意[ケイイ]
相手を尊敬する気持ち
用中文解释:敬意
尊敬对方的心情

敬重

動詞

日本語訳丁重さ
対訳の関係完全同義関係

敬重的概念说明:
用日语解释:奥ゆかしさ[オクユカシサ]
心づかいが細やかで品が良い程度
用中文解释:雅致,幽雅,高尚
关怀细致而且品格高尚的程度
用英语解释:civility
the degree to which a person is considerate and refined

敬重

動詞

日本語訳鄭重
対訳の関係部分同義関係

敬重的概念说明:
用英语解释:debonairness
an attitude that gives others a favorable impression

索引トップ用語の索引ランキング

敬重

敬 重

相关词汇

  • 近義詞:崇敬, 尊敬, 尊重
  • 反義詞:輕鄙
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 相關詞彙
  • 常見詞語搭配

翻譯

本词条全部或部分内容来自cc-by-sa-3.0许可协议的CC-CEDICT项目。