读成:さんじょう
中文:疏忽
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:轻率的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 軽率だ[ケイソツ・ダ] 言動が軽々しく慎重を欠くさま |
用中文解释: | 轻率的;草率的;疏忽的 言行轻率不慎重的样子 |
用英语解释: | indiscreet a state of lacking delicacy or refinement in speech and action |
读成:さんじょう
中文:答复信
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:回函
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 散状[サンジョウ] 簡単な返答書 |
读成:さんじょう
中文:传阅的文书
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 散状[サンジョウ] 回覧する文書 |
读成:さんじょう
中文:名册,名簿
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 名簿[メイボ] 名簿 |
用中文解释: | 名簿 名簿 |
读成:さんじょう
中文:懒惰,闲散,怠惰
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 怠惰[タイダ] 怠けていてだらしのないこと |
用中文解释: | 闲散,懒惰 指懒惰,散漫,放纵 |
用英语解释: | laziness a state of being lazy and slovenly |