動詞 救済する.
日本語訳施し,施
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 施し[ホドコシ] 恵み与える物 |
用中文解释: | 施舍 救济物 |
用英语解释: | liberality a thing given charitably |
日本語訳慈善
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 慈善[ジゼン] 困っている人々を援助すること |
用英语解释: | charity the act of helping people who are suffering |
日本語訳賑給
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 賑給[シンキュウ] 貧民に施し与え,賑わすこと |
日本語訳賑わわす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 賑わわす[ニギワワ・ス] 金品を与えて救済する |
日本語訳リリーフする
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | リリーフする[リリーフ・スル] 野球で,リリーフする |
日本語訳救恤する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 救恤する[キュウジュツ・スル] (避難民や困窮者を)恵み救う |
日本語訳救災,救済する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 救済する[キュウサイ・スル] 救済する |
用中文解释: | 救济 救济 |
用英语解释: | help to relieve someone |
日本語訳掩護する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 救助する[キュウジョ・スル] 危険や困難から人をのがれさせる |
用中文解释: | 救助 使人摆脱危险和困难 |
用英语解释: | rescue to rescue a person from danger or difficulty |
日本語訳救出す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 救出す[スクイダ・ス] 救助する |
用英语解释: | save to save or rescue |
救济难民
難民を救済する. - 白水社 中国語辞典
领救济物资
救援物資を受け取る. - 白水社 中国語辞典
施放救济品
救済物資を配る. - 白水社 中国語辞典