日语在线翻译

故障

故障

拼音:gùzhàng

名詞 (機械・自動車などの)故障.


用例
  • 汽车出了故障。=自動車が故障した.
  • 发生故障=故障が生じる.
  • 排除故障=故障をなくする.
  • 故障车=故障車.

故障

中文:问题
拼音:wèntí

中文:毛病
拼音:máobìng
解説(器物の)故障

中文:故障
拼音:gùzhàng
解説(機械・自動車などの)故障



故障

读成:こしょう

中文:阻碍,障碍物
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

故障的概念说明:
用日语解释:差しさわり[サシサワリ]
妨げになる物事
用中文解释:障碍物
妨碍的事物

故障

读成:こしょう

中文:阻碍,障碍物
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

故障的概念说明:
用日语解释:差し支え[サシツカエ]
都合の悪いこと
用中文解释:阻碍,障碍物
麻烦;不方便之处;对情况不利的事物

故障

读成:こしょう

中文:异议
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

故障的概念说明:
用日语解释:故障[コショウ]
欠席裁判で判決を受けた人の異議申し立て
用英语解释:demurrer
a formal objection in a judiciary trial by default, called objection; demurrer

故障

读成:こしょう

中文:反对,抗议
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

故障的概念说明:
用日语解释:オブジェクション[オブジェクション]
異議の内容
用中文解释:抗议
异议的内容

故障

名詞

日本語訳事故
対訳の関係部分同義関係

故障的概念说明:
用日语解释:事故[ジコ]
平常と変わった悪い出来事

故障

名詞

日本語訳差しつかえ,差障,差し支え,差障り,差しさわり,差し障り,さし支え,さ障り,差し構い
対訳の関係完全同義関係

故障的概念说明:
用日语解释:差し障り[サシサワリ]
支障
用中文解释:障碍,阻碍,故障
故障
障碍,妨碍
故障

故障

名詞

日本語訳故障する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳狂う,毀損する
対訳の関係部分同義関係

故障的概念说明:
用日语解释:故障する[コショウ・スル]
機械などが故障する
用中文解释:故障
指机械等出故障
故障;(机械等)失常;出错
机械等出故障
用英语解释:breakdown
a breakdown or stoppage in a machinery

故障

名詞

日本語訳支障
対訳の関係完全同義関係

故障的概念说明:
用日语解释:支障[シショウ]
物事の進行にさまたげとなるもの
用英语解释:barrier
anything that prevents progress

故障

名詞

日本語訳支障
対訳の関係完全同義関係

故障的概念说明:
用日语解释:支障[シショウ]
物事の進行の障害となるもの
用英语解释:obstruction
something that blocks things off or makes them difficult or impossible to do; barrier

索引トップ用語の索引ランキング

故障

拼音: gù zhàng
日本語訳 障害モジュール、破壊、機能不良、誤り、誤動作、ブレークダウン、機能不全、異常終了、障害、フォールト、破損、機能異常、欠陥、故障、絶縁破壊、事故、失敗

故障

读成: こしょう
中文: 冲突加强、错误、发生故障、缺陷、失效、误动作、故障、误动作故障、事故、出错

索引トップ用語の索引ランキング

故障

拼音: gù zhàng
英語訳 failure、malfunction、bug、breakdown、fault

索引トップ用語の索引ランキング

故障

故障車. - 白水社 中国語辞典

故障中。

故障中です。 - 

总出故障

いつも故障する. - 白水社 中国語辞典