日语在线翻译

放任

[ほうにん] [hounin]

放任

拼音:fàngrèn

動詞 放任する,成り行きに任せる.↔约束.


用例
  • 不要放任孩子淘气。〔+兼+形〕=子供を放任して腕白しほうだいにさせてはいけない.
  • 不能放任子女。〔+目〕=子供を放任することは許されない.
  • 对这种不良倾向,决不能放任下去。〔‘对’+名+放任+方補〕=このような悪い傾向を,このまま放任しておくことは絶対にいけない.
  • 放任不管=放任して干渉しない.
  • 放任自流((成語))=放任して成り行きに任せる,自由放任する.≒任其自流,任其自然.


放任

動詞

日本語訳放任する
対訳の関係完全同義関係

放任的概念说明:
用日语解释:放任する[ホウニン・スル]
(物事や人を)成行きまかせにして,ほうっておく
用英语解释:get off *someone's back
to allow a person to live freely

放任

動詞

日本語訳手ばなし
対訳の関係完全同義関係

放任的概念说明:
用日语解释:手ばなし[テバナシ]
条件や制限を加えず,放任しておくこと

放任

動詞

日本語訳委する
対訳の関係完全同義関係

放任的概念说明:
用日语解释:委する[イ・スル]
放っておく
用中文解释:放弃,放任
放弃不管,丢开不管。
用英语解释:let *something be
to leave something alone

放任

動詞

日本語訳させる
対訳の関係完全同義関係

放任的概念说明:
用日语解释:させる[サセ・ル]
(人のしたいように)させる
用中文解释:准许
准许做(某人想做的事情)
用英语解释:vouchsafe
to let another person do as that person likes

放任

動詞

日本語訳甘やかす
対訳の関係完全同義関係

放任的概念说明:
用日语解释:甘やかす[アマヤカ・ス]
きびしくせず,わがままにさせる
用中文解释:姑息,娇养,纵容,放任,娇纵
不严格管理让其放纵;姑息,娇养,纵容,放任,娇纵
用英语解释:spoil
to let a person have one's own way with no strictness

索引トップ用語の索引ランキング

放任

拼音: fàng rèn
日本語訳 自由放任主義

索引トップ用語の索引ランキング

放任不管

放任して干渉しない. - 白水社 中国語辞典

不能放任子女。

子供を放任することは許されない. - 白水社 中国語辞典

放任自流((成語))

放任して成り行きに任せる,自由放任する.≒任其自流,任其自然. - 白水社 中国語辞典