读成:せめて
中文:进攻手段,进攻方法
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 攻め口[セメグチ] 攻め方 |
用中文解释: | 攻法 进攻方法 |
读成:せめて
中文:攻方
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:进攻的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 攻め手[セメテ] 攻める方の人 |
第2セット,彼女は積極的に攻めて,相手を打ち負かした.
第二局,她主动进攻,打败了对手。 - 白水社 中国語辞典
(雷神が落ちて豆腐を打ち砕く—暴れ者が弱い者いじめをする→)相手の弱みにつけ込んで攻める.
雷公打豆腐,拣软的欺。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典