日语在线翻译

收录

收录

拼音:shōulù

動詞


1

((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 雇う,採用する.


用例
  • 收录几个职员。〔+目〕=職員を数人雇う.

2

(文集を編集する時に詩文などを)収録する,採録する.


用例
  • 这篇文章已收录在他的选集里。〔+‘在’+目(場所)〕=この文章は既に彼の選集に収録されている.
  • 这部短篇小说集收录了不少好作品。〔+目〕=この短篇小説集は多くのよい作品を収録している.

3

聞き取り記録する,受信録音する.


用例
  • 收录新闻广播=ラジオニュースを聞き取り記録する.
  • 收录两用机=ラジオカセットレコーダー.


收录

動詞

日本語訳収録する
対訳の関係完全同義関係

收录的概念说明:
用日语解释:録音する[ロクオン・スル]
テープに音を録音する
用中文解释:录音
把声音录到磁带上
用英语解释:tape-record
to record sound on tape

收录

動詞

日本語訳書き集める,書集める
対訳の関係完全同義関係

收录的概念说明:
用日语解释:書き集める[カキアツメ・ル]
(多くの事柄を)文章に記録して集める

收录

動詞

日本語訳採録
対訳の関係完全同義関係

收录的概念说明:
用日语解释:採録[サイロク]
採りあげて文字で記録したもの

收录

動詞

日本語訳採録する
対訳の関係完全同義関係

收录的概念说明:
用日语解释:採録する[サイロク・スル]
採りあげて文字で記録する

收录

動詞

日本語訳収録する
対訳の関係部分同義関係

收录的概念说明:
用日语解释:集める[アツメ・ル]
集め合わせる
用中文解释:收集
集合起来
用英语解释:collect
to collect something together

收录

動詞

日本語訳輯録
対訳の関係完全同義関係

收录的概念说明:
用日语解释:集大成[シュウタイセイ]
多くのものをあつめたもの
用中文解释:集大成
收录了很多东西的文献
用英语解释:corpus
a collection of all the works of a special type, on a special subject

收录

動詞

日本語訳載録する
対訳の関係完全同義関係

收录的概念说明:
用日语解释:登録する[トウロク・スル]
役所の正式の帳簿に載せる
用中文解释:登记,注册
记录在政府部门正式登记册上
用英语解释:register
to record an entry in a formal register at a public office

收录

動詞

日本語訳載録する
対訳の関係完全同義関係

收录的概念说明:
用日语解释:書き留める[カキトメ・ル]
書き留める
用中文解释:写下来,记下来
写下来
用英语解释:enter
to write down something

收录

動詞

日本語訳採録
対訳の関係完全同義関係

收录的概念说明:
用日语解释:メモ[メモ]
忘れないように書きとめておいたもの
用中文解释:备忘录
为了不忘记而记下来的东西
用英语解释:memorandum
a note from one person or office to another within a firm or organization; memorandum

收录

動詞

日本語訳採録
対訳の関係部分同義関係

收录的概念说明:
用日语解释:採録[サイロク]
とりあげて,記録すること

索引トップ用語の索引ランキング

被收录了

収録されている - 

收录几个职员。

職員を数人雇う. - 白水社 中国語辞典

调频立体收录机

FMステレオラジカセ. - 白水社 中国語辞典