日语在线翻译

支流

[しりゅう] [siryuu]

支流

拼音:zhīliú

名詞


1

〔‘个・条・段[]’+〕(川の)支流.↔主流,干 gàn 流.


用例
  • 汉水是长江的支流之一。=漢水は長江の支流の一つである.

2

(比喩的に)副次的な事柄.


用例
  • 要分清工作中的主流和支流。=仕事の中の主要な問題と副次的問題をきちんと分けねばならない.
  • 对干部工作中的一些支流问题,不要抓住不放。=幹部の仕事上の二次的な問題に対しては,固執しない方がよい.

支流

中文:河汊子
拼音:héchàzi

中文:支流
拼音:zhīliú
解説(川の)支流



支流

读成:しりゅう

中文:支流
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

支流的概念说明:
用日语解释:支流[シリュウ]
本流から分れて流れている小さな川
用英语解释:confluent
a branch of a river

支流

名詞

日本語訳分流
対訳の関係完全同義関係

日本語訳枝流,枝流れ
対訳の関係部分同義関係

支流的概念说明:
用日语解释:枝流れ[エダナガレ]
本流から分かれた流れ
用中文解释:支流
从主河道分岔出来的水流
支流
从主流分出的支流
用英语解释:effluent
a river or stream that flows into a larger one

支流

读成:しりゅう

中文:分派
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

支流的概念说明:
用日语解释:支流[シリュウ]
集団の中の分派

支流

名詞

日本語訳枝川
対訳の関係部分同義関係

支流的概念说明:
用日语解释:枝川[エダガワ]
本流から分かれている川
用中文解释:支流
从主河道分岔出去的河流

支流

名詞

日本語訳枝川
対訳の関係部分同義関係

支流的概念说明:
用日语解释:枝川[エダガワ]
本流に流れ込む川
用中文解释:支流
流入主河道的河流

支流

名詞

日本語訳傍流
対訳の関係完全同義関係

支流的概念说明:
用日语解释:傍流[ボウリュウ]
本流から分かれた川の流れ

支流

名詞

日本語訳分流する
対訳の関係完全同義関係

支流的概念说明:
用日语解释:分流する[ブンリュウ・スル]
(川が)本流から分かれて流れる

支流

名詞

日本語訳枝流,枝流れ
対訳の関係部分同義関係

支流的概念说明:
用日语解释:枝流れ[エダナガレ]
本流に流れ込んでいる川の流れ
用中文解释:支流
流入主河道的河流

支流

名詞

日本語訳余流
対訳の関係完全同義関係

支流的概念说明:
用日语解释:余流[ヨリュウ]
川の支流

支流

名詞

日本語訳支流
対訳の関係完全同義関係

支流的概念说明:
用日语解释:支流[シリュウ]
本流から分れて流れている小さな川
用英语解释:confluent
a branch of a river

索引トップ用語の索引ランキング

支流

拼音: zhī liú
日本語訳 バイパスする、サイドストリーム、バイバス、支流、バイパス、分岐、バイパス管路、分流、バイパス形成、派川、支川

支流

读成: しりゅう
中文: 支流、支流的

索引トップ用語の索引ランキング

支流

拼音: zhī liú
英語訳 tributary

索引トップ用語の索引ランキング

支流

日本語訳 流路形状
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

一支水流

1本の支流 - 白水社 中国語辞典

汉水是长江的支流之一。

漢水は長江の支流の一つである. - 白水社 中国語辞典

清潩河

河南省にある潁河の支流の名. - 白水社 中国語辞典