名詞
1
〔‘根’+〕支柱,柱.
2
(比喩的に;頼りとなる人・物を指し)支柱,支え,大黒柱,屋台骨.
中文:栋梁
拼音:dòngliáng
中文:支柱
拼音:zhīzhù
中文:顶梁柱
拼音:dǐngliángzhù
中文:支架
拼音:zhījià
解説(物を載せたり支えたりする)支柱
中文:棚
拼音:péng
解説(ウリや豆植物をはわせるための)支柱
读成:しちゅう
中文:支柱
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:起支撑作用的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 支柱[シチュウ] ある物事の支えとなる重要なもの |
日本語訳柱梁
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 柱梁[チュウリョウ] 物事を支えるものとして頼りにするもの |
日本語訳正心
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大黒柱[ダイコクバシラ] 物事を中心になって支える人 |
用中文解释: | 顶梁柱 成为核心支撑某事的人 |
用英语解释: | pillar the most important person in the support and leadership of an organization |
日本語訳バックボーン
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | バックボーン[バックボーン] 物事の重要な要素 |
日本語訳基軸
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 基軸[キジク] (物事の)基盤 |
日本語訳主柱
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 主柱[シュチュウ] 中心となる柱 |
日本語訳添え木,添木,副え木,副木
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 添え木[ソエギ] 草木の支柱 |
用中文解释: | 架支柱;架支棍儿 草木的支柱 |
日本語訳車立
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 車立[シャタツ] 車立という,和船の柱 |
读成:しちゅう
中文:支柱
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 支柱[シチュウ] 物で支えるもの |
用英语解释: | prop a prop which supports a thing |
读成:しちゅう
中文:顶梁柱
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:起重要作用的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 支柱[シチュウ] 物事を中心となって支える重要な人 |
日本語訳支柱
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 支柱[シチュウ] ある物事の支えとなる重要なもの |
日本語訳突支棒,突支い棒,控え杭,控杙,筋交い,筋違,つっかい棒,控え杙,突っ支い,筋交,心棒,控杭,助柱,突っ支棒,突っ支い棒,突っかい,筋かい,支柱
対訳の関係完全同義関係
日本語訳方杖,橋台
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 支柱[シチュウ] 物で支えるもの |
用中文解释: | 支柱 用物体支撑住的东西 |
支柱 用物体支撑的东西 | |
支柱,支撑棍 支撑某物的东西 | |
用英语解释: | prop a prop which supports a thing |
日本語訳突支棒,突支い棒,突張り,突っぱり,突っ張,突っ支い,突っ支棒,つっかい棒,突張,突っ支い棒,突っかい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | つっかい棒[ツッカイボウ] 支えにする棒 |
用中文解释: | 支柱,支撑的棒子 支撑的棒子 |
支柱 用于支撑的柱子 | |
用英语解释: | support a bar which supports and sustains something |
日本語訳受け木,受木
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 受け木[ウケギ] 他の木材を受け支えている木 |
日本語訳突支棒,突支い棒,つっかい棒,突っ支い棒
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | つっかい棒[ツッカイボウ] 精神的な支え |
日本語訳背骨
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 中堅[チュウケン] 社会や団体の中心となって活躍する人 |
用中文解释: | 中坚 作为社会或团体的骨干而活跃的人 |
用英语解释: | backbone the main support of a group, association on plan |
支柱是可以讓人依靠的物品或人物,當我們需要幫忙時,就需要一個支柱。
桥的支柱
橋の支柱 -
扁豆棚
隠元豆の支柱. - 白水社 中国語辞典
圆形立柱
丸形の支柱. - 白水社 中国語辞典