1
名詞 (物を載せたり支えたりする)ラック,スタンド,サポート,支柱,架台,支持具.
2
動詞 (多く4字句に用い;支柱・ラックなどで)支える,載せる,立たせる.
3
動詞 (攻撃などを)受け止める,防ぎ止める,抵抗する.
日本語訳受,承,承け,受け
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 受け[ウケ] 物を受けたり,支えたりする物 |
用中文解释: | 容器,盛器,支架 接收或支撑某物的东西 |
日本語訳入れ枠,入枠
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 入れ枠[イレワク] 坑道などの天井や壁を枠で囲うこと |
用中文解释: | (防止坑道坍塌用坑柱组成的)支架,坑道框架,框墙 用框子架围住坑道的顶和墙壁 |
日本語訳入れ枠,入枠
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 入れ枠[イレワク] 坑道などの天井や壁を囲った枠 |
用中文解释: | (防止坑道坍塌用坑柱组成的)支架,坑道框架,框墙 把围住坑道的天顶和墙壁都围住的框架 |
日本語訳離被架
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 離被架[リヒカ] 離被架という医療用器具 |
日本語訳屋台骨
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 屋台骨[ヤタイボネ] ある物事を支えているもの |
用英语解释: | mainstay someone or something that provides the chief means of support |
日本語訳キックスタンド
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | キックスタンド[キックスタンド] キックスタンドという固定装置 |
用英语解释: | kickstand a device for holding up a bicycle or motorcycle when not in use, called a kickstand |
日本語訳架台,アバットメント
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 架台[カダイ] アバットメントというアーチ構造物の部分 |
用中文解释: | 支架 拱形结构建筑物的一部分 |
用英语解释: | abutment a part of an arch-shaped structure, called an abutment |
日本語訳架台
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 架台[カダイ] 足場に使うため作った台 |
用英语解释: | trestle a platform constructed for use on the stage |
出典:『Wiktionary』 (2015年9月25日 (星期五) 02:35)
|
|
|
支架矿坑
鉱坑を支える. - 白水社 中国語辞典
支架机关枪
機関銃を(支脚で)立てる. - 白水社 中国語辞典
用支架来支撑豆莖
豆の木の茎を支柱で支える -