读成:しじしゃ
中文:支持者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 支持者[シジシャ] 支持者という立場の人 |
用英语解释: | proponent a supporter of a certain person |
读成:しじしゃ
中文:支持者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 支持者[シジシャ] ある人や考えなどを支持する立場 |
用英语解释: | holder up a position called backer or supporter |
日本語訳同調者
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同調者[ドウチョウシャ] ある主義や主張に同調する人 |
用英语解释: | fellow traveler a person who adhears to an ideology |
日本語訳バック
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 後押し[アトオシ] 加勢し,手助けする人 |
用中文解释: | 靠山 援助,帮忙的人 |
用英语解释: | supporter a person who helps or supports someone |
日本語訳サポーター,支持者
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 支持者[シジシャ] 支持者という立場の人 |
用中文解释: | 支持者 处于支持者立场上的人 |
用英语解释: | proponent a supporter of a certain person |
日本語訳支持者
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 支持者[シジシャ] ある人や考えなどを支持する立場 |
用英语解释: | holder up a position called backer or supporter |
日本語訳方人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 方人[カタヒト] 競い合う一方の側に味方する人 |
我不一定不是共和党的支持者。
私は必ずしも共和党支持者ではありません。 -
他的曾祖父曾是杰克逊的支持者。
彼のひいじいさんはジャクソンの支持者だった。 -
他并不一直都是撒切尔夫人的支持者。
彼はずっとサッチャリズムの支持者だったわけではない。 -