日语在线翻译

擦らす

[すらす] [surasu]

擦らす

读成:かすらす

中文:掠过,擦过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

擦らす的概念说明:
用日语解释:掠らす[カスラ・ス]
(物の表面を)掠るようにさせる
用中文解释:(使)掠过,(使)擦过
掠过事物表面

擦らす

读成:かすらす

中文:使擦过锅底
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

擦らす的概念说明:
用日语解释:掠らす[カスラ・ス]
鍋の底を掠るようにさせる
用中文解释:使擦过锅底
使某物擦过锅底(此词条的概念解释难以理解,日文汉字可能有误,张录贤注)

擦らす

读成:こすらす

中文:使摩擦
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

擦らす的概念说明:
用日语解释:擦らす[コスラ・ス]
(体を)こするようにさせる

擦らす

读成:こすらす

中文:用…擦
対訳の関係完全同義関係

擦らす的概念说明:
用日语解释:擦らす[コスラ・ス]
(物を床に)こすりつけるようにさせる

擦らす

读成:なすらす

中文:使抹上,使涂上
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

擦らす的概念说明:
用日语解释:擦らす[ナスラ・ス]
泥などを擦り付けるようにさせる

擦らす

读成:なすらす

中文:使嫁祸,使推诿
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

擦らす的概念说明:
用日语解释:擦らす[ナスラ・ス]
(罪や責任などを他人に)負わせるようにさせる