日语在线翻译

撤销

撤销

拼音:chèxiāo

動詞 (多く上級が下級に対し処分などを)取り消す.≡撤消.


用例
  • 他撤销了自己的意见。〔+目〕=彼は自分の意見を取り消した.
  • 撤销处 chǔ 分=処分を取り消す.
  • 撤销决议=決議を取り消す.


撤销

動詞

日本語訳取消す
対訳の関係完全同義関係

撤销的概念说明:
用日语解释:取消す[トリケ・ス]
一度決めたり言ったりしたことをなかったものとする
用英语解释:cancel
to cancel what was previously decided or said

撤销

動詞

日本語訳取り下げる
対訳の関係完全同義関係

撤销的概念说明:
用日语解释:引き下げる[ヒキサゲ・ル]
一度出した意見などを引き下げる
用中文解释:撤回,撤消
收回曾经提出的意见等
用英语解释:revoke
to take back one's opinion

撤销

動詞

日本語訳引っ込み,引込み,引込
対訳の関係完全同義関係

撤销的概念说明:
用日语解释:引っ込み[ヒッコミ]
ある物事との関係を絶つこと
用中文解释:撤销,撤回,收回
指断绝和某事物的关系

撤销

動詞

日本語訳返す
対訳の関係部分同義関係

撤销的概念说明:
用日语解释:破棄する[ハキ・スル]
上級裁判所が原判決を破棄する
用中文解释:取消;撤销
上级法庭撤销原判决
用英语解释:reverse
to reverse the original judgement handed down by a lower court

撤销

動詞

日本語訳引き下がる,引下がる
対訳の関係完全同義関係

撤销的概念说明:
用日语解释:立ち去る[タチサ・ル]
立ち去る
用中文解释:离开
离开
用英语解释:leave
to leave a place

撤销

動詞

日本語訳願さげ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳引っ込める
対訳の関係部分同義関係

撤销的概念说明:
用日语解释:取りやめ[トリヤメ]
予定していたことをやめること
用中文解释:撤销
取消预定了的事情
中止;停止;停止举行
中止预定实行的事情
用英语解释:cancellation
an act of cancelling a plan

撤销

動詞

日本語訳撤廃する
対訳の関係部分同義関係

撤销的概念说明:
用日语解释:撤廃する[テッパイ・スル]
廃止する
用中文解释:取消;撤废;撤销;裁撤
废止
用英语解释:abolish
to abolish something

撤销

動詞

日本語訳取止める
対訳の関係完全同義関係

撤销的概念说明:
用日语解释:取りやめる[トリヤメ・ル]
予定していたことをやめる
用中文解释:停止;中止;撤销
撤销预定好的事情
用英语解释:rescind
cancel, stop (cancel what was scheduled)

撤销

動詞

日本語訳取り消しする,撤回する
対訳の関係完全同義関係

撤销的概念说明:
用日语解释:撤回する[テッカイ・スル]
いったん提出したものを取りさげる
用中文解释:撤回,撤销
收回曾经提出的事物
用英语解释:countermand
to withdraw something which has been presented

撤销

動詞

日本語訳撤廃する
対訳の関係完全同義関係

撤销的概念说明:
用日语解释:撤廃する[テッパイ・スル]
撤廃する
用英语解释:abolish
to withdraw

撤销

動詞

日本語訳引込める
対訳の関係部分同義関係

撤销的概念说明:
用日语解释:引っ込める[ヒッコメ・ル]
意見を引っ込める
用中文解释:收回;撤销
收回意见

索引トップ用語の索引ランキング

撤销

拼音: chè xiāo
日本語訳 取り消し

索引トップ用語の索引ランキング

撤销

出典:『Wiktionary』 (2011/10/11 08:26 UTC 版)

 別表記
  • 撤消
 動詞
簡体字撤销
 
繁体字撤銷
(chèxiāo)
  1. 撤回する、取り消す(とりけす)

索引トップ用語の索引ランキング

撤销处分

処分を取り消す. - 白水社 中国語辞典

撤销决议

決議を取り消す. - 白水社 中国語辞典

撤销合同

契約を取り消す. - 白水社 中国語辞典