日语在线翻译

撑(撐)

拼音:chēng

動詞


1

(手・腕などで)つっかい棒にする,支える.


用例
  • 用手撑着床坐起来。〔+目〕=手をベッドに突いて起き上がる.
  • 双手撑下巴 ・ba 想心事。=両手でほおづえを突いて考えごとをする.

2

(さおで水底を突いて船を)押し進める.


用例
  • 用竹篙撑船。〔+目〕=竹ざおで船を押し進める.

3

持ちこたえる.


用例
  • 撑不住笑。〔+可補〕=こらえきれずに吹き出す.

4

(傘などを)押し開ける,(袋の口などを)引っ張って開ける.


用例
  • 把口袋嘴儿撑开。〔‘把’+目+撑+方補〕=袋の口を広げる.

5

はちきれるほど詰める,いっぱい詰める.


用例
  • 别撑破口袋了。〔+結補+目〕=詰めすぎて袋を破るな.
  • 把口袋撑起来。〔‘把’+目+撑+方補〕=はちきれるほど袋に詰める.
  • 肚子撑得慌。〔+ de 補〕=腹がはちきれそうだ.


動詞

日本語訳刺す,差す
対訳の関係完全同義関係

撑的概念说明:
用日语解释:刺す[サ・ス]
舟を動かすために棹を水中に突き入れる
用中文解释:
为了让船前进而将船篙插入水中
用英语解释:punt
to move an oar into water in order to make a sailing vessel move

動詞

日本語訳突っ支う,突っかう
対訳の関係完全同義関係

撑的概念说明:
用日语解释:突っかう[ツッカ・ウ]
そばから助け支える

動詞

日本語訳突っかう
対訳の関係完全同義関係

撑的概念说明:
用日语解释:支える[ササエ・ル]
物が倒れないように支えること
用中文解释:支,支撑
支撑物体以不使其倒下
用英语解释:support
action done to thing (support thing so it does not fall)

動詞

日本語訳支う
対訳の関係部分同義関係

撑的概念说明:
用日语解释:支う[カ・ウ]
物に当てて支えにする

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: chēng
英語訳 cabinet door

索引トップ用語の索引ランキング

场面

見えを張る. - 白水社 中国語辞典

筏子

いかだを流す. - 白水社 中国語辞典

篙点篙

さおを差す. - 白水社 中国語辞典