動詞
1
(手・腕などで)つっかい棒にする,支える.
2
(さおで水底を突いて船を)押し進める.
3
持ちこたえる.
4
(傘などを)押し開ける,(袋の口などを)引っ張って開ける.
5
はちきれるほど詰める,いっぱい詰める.
日本語訳刺す,差す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 刺す[サ・ス] 舟を動かすために棹を水中に突き入れる |
用中文解释: | 撑 为了让船前进而将船篙插入水中 |
用英语解释: | punt to move an oar into water in order to make a sailing vessel move |
日本語訳突っ支う,突っかう
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 突っかう[ツッカ・ウ] そばから助け支える |
日本語訳突っかう
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 支える[ササエ・ル] 物が倒れないように支えること |
用中文解释: | 支,支撑 支撑物体以不使其倒下 |
用英语解释: | support action done to thing (support thing so it does not fall) |
日本語訳支う
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 支う[カ・ウ] 物に当てて支えにする |
撑场面
見えを張る. - 白水社 中国語辞典
撑筏子
いかだを流す. - 白水社 中国語辞典
撑篙点篙
さおを差す. - 白水社 中国語辞典