日本語訳摘出する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 摘出する[テキシュツ・スル] (中の物を)外へ取り出す |
用英语解释: | enucleation to take a thing from something |
日本語訳摘出する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 摘出する[テキシュツ・スル] (全体の中から)ある特定の部分を取り出す |
日本語訳抄出する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 抜粋する[バッスイ・スル] 抜粋する |
用中文解释: | 摘选,选拔 摘选,选拔 |
用英语解释: | extract to pick out |
日本語訳抄出
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 抜粋[バッスイ] 書物から一部分を抜き書きしたもの |
用中文解释: | 选粹,拔粹,摘录,节选 从书籍中摘录出来的一部分 |
用英语解释: | excerpt an excerpt from a book |
全(部分)切除
全(部分)摘出. - 白水社 中国語辞典
割除肿瘤
腫瘤を摘出する. - 白水社 中国語辞典
切除肿瘤
腫瘍を摘出する. - 白水社 中国語辞典