日语在线翻译

摆动

摆动

拼音:bǎidòng

動詞


1

(繰り返し左右に)揺れ動く,振れ動く.


用例
  • 刮雨器不停地摆动着。=ワイパーが絶えず左右に揺れている.

2

(繰り返し左右に)揺り動かす,揺する.


用例
  • 乌龟摆动着四条腿在水里游着。〔+目〕=カメは4本の足を揺り動かしながら水中を泳いでいる.


摆动

動詞

日本語訳揺るぐ
対訳の関係完全同義関係

摆动的概念说明:
用日语解释:揺るぐ[ユル・グ]
足場などが揺れ動く

摆动

動詞

日本語訳振れる
対訳の関係完全同義関係

摆动的概念说明:
用日语解释:ゆらゆらする[ユラユラ・スル]
ゆらゆらと動く
用英语解释:rock
to move backward and forward unsteadily

摆动

動詞

日本語訳振回す
対訳の関係部分同義関係

摆动的概念说明:
用日语解释:揺り動かす[ユリウゴカ・ス]
物を揺り動かす
用中文解释:摇动
摇动物体
用英语解释:swing
to cause to swing from side to side

摆动

動詞

日本語訳振れ,偏
対訳の関係完全同義関係

摆动的概念说明:
用日语解释:振れ[フレ]
物がゆらゆらと揺れ動くこと
用中文解释:摆动
物体摇摇晃晃地摆动
用英语解释:oscillation
of something, to shake

摆动

動詞

日本語訳動く
対訳の関係完全同義関係

摆动的概念说明:
用日语解释:動く[ウゴ・ク]
固定したものが揺れ動く
用中文解释:摇动,摆动
固定的东西摇动

摆动

動詞

日本語訳振動する
対訳の関係完全同義関係

摆动的概念说明:
用日语解释:振動する[シンドウ・スル]
物理量が一定周期で変動する
用英语解释:oscillate
in physics, to vary regularly between maximum and minimum values

摆动

動詞

日本語訳びらびら
対訳の関係完全同義関係

摆动的概念说明:
用日语解释:びらびら[ビラビラ]
びらびら翻るもの

摆动

動詞

日本語訳ぴらぴら
対訳の関係完全同義関係

摆动的概念说明:
用日语解释:ぴらぴら[ピラピラ]
軽い物がぴらぴらと翻るさま

摆动

動詞

日本語訳煽りたてる,煽り立てる
対訳の関係完全同義関係

摆动的概念说明:
用日语解释:煽り立てる[アオリタテ・ル]
風が物を激しく動かす
用中文解释:吹动,摆动
风将某物猛烈吹动

摆动

動詞

日本語訳揺れる
対訳の関係完全同義関係

摆动的概念说明:
用日语解释:振動する[シンドウ・スル]
物が震え動くこと
用中文解释:摇动;振动;振荡
物体振动
用英语解释:dodder along
to shake

摆动

動詞

日本語訳スイングする,スウィングする
対訳の関係完全同義関係

摆动的概念说明:
用日语解释:スイングする[スイング・スル]
(体を)振り動かす
用英语解释:swing
to swing something

摆动

動詞

日本語訳振り,振
対訳の関係部分同義関係

摆动的概念说明:
用日语解释:振り[フリ]
物の一端を持ち先端を前後左右上下に往復させるときの動かし方
用中文解释:摆动
拿住物体的一端使其尖端前后左右上下往复时的摇动方法
用英语解释:swing
a method of moving a thing to and fro by suspending it by one of its ends

索引トップ用語の索引ランキング

摆动

拼音: bǎi dòng
日本語訳 ハンティング、横流し、周波数動揺、ハンチング、セグメント運動、揺動、揺れ、振幅、振り子運動、スイングモーション、乱調、発振、ゆらぎ、スインギング、振動、スイング

索引トップ用語の索引ランキング

摆动

拼音: bǎi dòng
英語訳 pendular movement、wiggles、swing

索引トップ用語の索引ランキング

摆动

出典:『Wiktionary』 (2010/10/31 16:48 UTC 版)

 動詞
簡体字摆动
 
繁体字擺動
(bǎidòng)
  1. 揺れ動く(ゆれうごく)

索引トップ用語の索引ランキング

刮雨器不停地摆动着。

ワイパーが絶えず左右に揺れている. - 白水社 中国語辞典

细弱的枝条随风摆动

弱々しい木の枝が風に揺れている. - 白水社 中国語辞典

图 3是在 S203中的摆动的详细流程图。

図3は、S203の微小駆動(ウォブリング)の詳細のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集