读成:しぼれる
中文:能勉强征收
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 搾れる[シボレ・ル] (金品を)無理に取り立てることができる |
读成:しぼれる
中文:能拧干
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 搾れる[シボレ・ル] ねじって水分を除き去ることができる |
读成:しぼれる
中文:能勉强想出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 搾れる[シボレ・ル] (知恵を)無理に出すことができる |
读成:しぼれる
中文:能挤出,能榨出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 搾れる[シボレ・ル] (牛乳や果汁などを)搾り出すことができる |
用英语解释: | squeezable to be able to extract juice from a fruit |
落花生は油が搾れる.
花生可以搾油。 - 白水社 中国語辞典