動詞 (かゆい所を)かく.⇒隔靴搔痒 gé xuē sāo yǎng .
日本語訳引っかく,引っ掻く,ひっ掻く
対訳の関係完全同義関係
日本語訳掻く
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 引っ掻く[ヒッカ・ク] 爪やとがったもので引っ掻く |
用中文解释: | 挠,搔 用指甲或尖的东西抓挠 |
搔;挠 用指甲或尖的物品挠 | |
挠,抓,搔 用指甲或尖的东西抓挠 | |
用英语解释: | scrabble to scratch something with fingernails or some other sharp and pointed object |
出典:『Wiktionary』 (2011/08/15 02:51 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2011/08/15 02:50 UTC 版)
搔一搔蚊子叮的地方。
蚊の刺した所をちょっとかく. - 白水社 中国語辞典
背上痒极了,请你帮我搔一搔。
背中がとてもかゆい,どうかちょっとかいてください. - 白水社 中国語辞典
给小猫㧟痒痒。
子猫にかゆいところを搔いてやる. - 白水社 中国語辞典