读成:ゆるぎつづける
中文:持续摇晃,持续振动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 揺るぎ続ける[ユルギツヅケ・ル] 物や大地が振動し続ける |
用中文解释: | (物体或大地)持续振动,持续摇晃 物体或大地持续振动 |
读成:ゆるぎつづける
中文:持续心神不定,心情持续动摇
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 揺るぎ続ける[ユルギツヅケ・ル] 心が動揺し続ける |
用中文解释: | 心情持续动摇,持续心神不定 心情持续动摇 |
读成:ゆるぎつづける
中文:持续不稳定,持续动摇
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 揺るぎ続ける[ユルギツヅケ・ル] 世の中の状態が動揺し続ける |
用中文解释: | (社会)动摇,持续不稳定 社会状态持续动摇 |