日语在线翻译

插手

[そうて] [soute]

插手

拼音:chā//shǒu

動詞


1

手を貸す,手をつける.


用例
  • 我想帮助他做些什么,一时无从插手。=私は何か彼の手助けをしてやりたいが,すぐには手の出しようがない.
  • 插不上手=手を貸す場がない.

2

介入する,干渉する.


用例
  • 不仅插手地方,而且插手军队。〔+目〕=地方に介入するだけでなく,軍隊に介入する.


插手

動詞

日本語訳介入する
対訳の関係完全同義関係

插手的概念说明:
用日语解释:介入する[カイニュウ・スル]
介入する

插手

動詞

日本語訳手出しする
対訳の関係部分同義関係

插手的概念说明:
用日语解释:関与する[カンヨ・スル]
物事に関係する
用中文解释:干预
与事物有关系

插手

動詞

日本語訳差手
対訳の関係パラフレーズ

插手的概念说明:
用日语解释:差し手[サシテ]
相撲において,差し手とした手と腕
用中文解释:相扑中,把手插进对方腋下的招数
相扑中,作为把手插进对方腋下招数的手和胳膊

插手

動詞

日本語訳手出しする
対訳の関係部分同義関係

插手的概念说明:
用日语解释:干渉する[カンショウ・スル]
干渉する
用中文解释:干涉
干涉
用英语解释:meddle
to meddle

索引トップ用語の索引ランキング

不仅插手地方,而且插手军队。

地方に介入するだけでなく,軍隊に介入する. - 白水社 中国語辞典

我想帮助他做些什么,一时无从插手。

私は何か彼の手助けをしてやりたいが,すぐには手の出しようがない. - 白水社 中国語辞典

现在既以插手,想要丢开也丢不开了。

既に手を着けたからには,やめようと思ってもやめられない. - 白水社 中国語辞典