日语在线翻译

提防

[ひさげふせぎ] [hisagehusegi]

提防

拼音:dī・fang

動詞 (…しないよう)用心する,警戒する.


用例
  • 我们要提防敌人的破坏。〔+目〕=我々は敵の破壊工作を警戒しなければならない.
  • 这箱子太重,搬时提防闪了腰。=この箱はすごく重い,運ぶ時に腰をひねって痛めないよう気をつけなさい.


提防

读成:ていぼう

中文:堤防,堤坝
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

提防的概念说明:
用日语解释:堤防[テイボウ]
洪水や高潮などの災害を防ぐために作られた土手
用中文解释:堤坝,堤防
为防范洪水涨潮等灾害而修建的堤坝
用英语解释:levee
a man-made embankment to prevent flooding; a landing place; a pier

提防

動詞

日本語訳要心する,警戒する,用心する
対訳の関係完全同義関係

提防的概念说明:
用日语解释:警戒する[ケイカイ・スル]
好ましくない事態が起こらないように用心し備えること
用中文解释:警戒
指为使不好的事情免于发生而用心防范
警戒;戒备
为了防止不好的事态发生而小心防备
用英语解释:guard against
an act of guarding against an undesirable situation

索引トップ用語の索引ランキング

提防

读成: ていぼう
中文: 堰、堤防

索引トップ用語の索引ランキング

提防可疑的邮件。

不審なメールにご用心ください。 - 

加意提防

特に注意して警戒する. - 白水社 中国語辞典

你总是一边提防着一边跟他交往。

いつも用心して彼らとつきあっている。 -