日本語訳かつぎ出す,担出す,担ぎ出す
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 担ぎ出す[カツギダ・ス] (その場に都合のよい話題を)取り上げてもち出してくる |
用中文解释: | 提供出 举出(适合那种场合的情况的好话题) |
用英语解释: | drag up to bring up a topic that suits an occasion |
为了提供出入路径而设计的。
~にアクセスを与えるために設計された -
您不能提供那个吗?
貴方はそれを提供出来ないのですか? -
因为本店用现金进货,所以可以低价提供客人商品。
当店は現金仕入を行っているので、お客様に低価格で商品を提供出来ます。 -