读成:えがかす
中文:让人画画
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 描かす[エガカ・ス] 絵を描くようにさせる |
用中文解释: | 让人画画 让人画画 |
读成:えがかす
中文:使描写,使描述
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 描かす[エガカ・ス] 物事のありさまを文章で描くようにさせる |
用中文解释: | 使描写;使描述 使其用文章来描写事物情况 |
读成:えがかす
中文:使想象
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 描かす[エガカ・ス] 物事のありさまを心に思い描くようにさせる |
用中文解释: | 使想象 使其在心里描述事物的情形 |
读成:かかす
中文:使划出某种形状前行
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 描かす[カカ・ス] (空中や水面を行くものに)ある形を描いて進ませる |
用中文解释: | 使(在空中或水面行进的物体)划出某种形状前行 使(在空中或水面行进的物体)划出某种形状前行 |
一面の豊作の様子が余すところなく描かれている.
一片丰收的景象尽入笔端。 - 白水社 中国語辞典
この絵には日本の橋が描かれています。
这幅画描绘着日本的桥。 -
この絵はいつ彼によって描かれたのですか。
这个画是他什么时候画的? -