日语在线翻译

拼音:róu

1

動詞 (てのひらで体を)もむ,こする,さする.


用例
  • 砂子进眼睛 ・jing 里可别揉。=砂が目に入ったらこすってはならない.
  • 他揉了揉肚子。〔+目〕=彼はちょっと腹をさすった.
  • 把眼睛 ・jing 揉红了。〔‘把’+目+揉+結補〕=目をこすって真っ赤にした.
  • 饼干揉碎了。〔+結補〕=ビスケットは粉々になってしまった.

2

動詞 (服などを洗うために)もむ,もみ洗いする.


用例
  • 手划 huá 破了,揉不了 liǎo 衣服 ・fu 。〔+可補+目〕=手に擦り傷ができたので,服をもみ洗いできない.

3

動詞 (練った小麦粉や泥・紙などを両手のてのひらで球状にするために)こねる,こねて丸める,もんで丸める.


用例
  • 她正在厨房里揉面。〔+目〕=彼女はキッチンで小麦粉をこねて(丸めて)いる.
  • 一口气揉了一百个馒头 ・tou 。〔+目(結果)〕=一気にマントーを100個作った.
  • 把纸揉了一个团儿。〔‘把’+目+揉+目(結果)〕=紙をもんで球にした.

4

((方言)) 動詞 ぐずぐずする.


用例
  • 快点儿,别揉了。=急げ,ぐずぐずするな.

5

((文語文[昔の書き言葉])) (物を)曲げる,たわめる.


用例
  • 揉轮=木を曲げて車輪を造る.


读成:もめ

中文:纷争,纠纷
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

揉的概念说明:
用日语解释:やっかい[ヤッカイ]
面倒で嫌なもの
用中文解释:麻烦,难办
麻烦讨厌的事物
用英语解释:pains
trouble

動詞

日本語訳擦る
対訳の関係完全同義関係

揉的概念说明:
用日语解释:擦る[コス・ル]
擦る
用中文解释:
摩擦
用英语解释:scour
to rub, chafe

動詞

日本語訳捏ね上げる,こね上げる
対訳の関係完全同義関係

揉的概念说明:
用日语解释:こね上げる[コネアゲ・ル]
(粉を)捏ね上げる

動詞

日本語訳こね合わす,捏ね合す,こね合す,捏ねあわす,捏ね合わす
対訳の関係完全同義関係

揉的概念说明:
用日语解释:こね合わす[コネアワ・ス]
(泥を)捏ね合わす
用中文解释:
捏(泥)

動詞

日本語訳揉む
対訳の関係完全同義関係

揉的概念说明:
用日语解释:揉む[モ・ム]
物を手で揉む

動詞

日本語訳相取りする,合い取りする,相取する,合取する,合取りする
対訳の関係完全同義関係

揉的概念说明:
用日语解释:相取りする[アイドリ・スル]
餅搗きの相方として餅を捏ねる
用中文解释:揉(年糕)
指制作年糕的工序中揉年糕的过程

動詞

日本語訳捏ね
対訳の関係完全同義関係

揉的概念说明:
用日语解释:捏ね[ツクネ]
手でこねあげて丸い形にすること

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 23:38 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:róu (rou2)
ウェード式jou2
【広東語】
イェール式yau4

索引トップ用語の索引ランキング

想要你的胸。

あなたの胸をみたい。 - 

你的胸部。

あなたの胸をみたい。 - 

肩をもむ -