名詞 措置,処置,施策.
日本語訳遣りかた
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 流儀[リュウギ] 物事に対する独特のやり方 |
用中文解释: | 做派 对事物的独特做法 |
日本語訳処置する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 処置する[ショチ・スル] 物事を取り計らってかたをつける |
用英语解释: | manage to dispose of |
日本語訳施策,籌策
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 計略[ケイリャク] 都合よく物事を実行するために前もって考えておく策 |
用中文解释: | 策略,计划 为使事情顺利实行而预先考虑的对策 |
策略,计策 为了让事情顺利进行而事先考虑的对策 | |
用英语解释: | plan a plan to do someting smoothly |
日本語訳功夫
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | やり方[ヤリカタ] 手段や方法 |
用中文解释: | 做法,方法,手段,措施 手段或方法 |
日本語訳施策する
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳施策する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 為し遂げる[ナシトゲ・ル] 物事をやり終える |
用中文解释: | 完成 完成某事物 |
用英语解释: | achieve to accomplish something |
日本語訳措置する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 措置する[ソチ・スル] 始末をつける |
<th style="padding: 0.5em;border: 1px solid #aaa;background:#F5F5DC;font-weight: normal;font-size: 85%; | |||
---|---|---|---|
簡體與正體/繁體 (措施) | 措 | 施 |
[展開/摺疊] |
---|
edit 措施錯失/错失 |
翻譯 | |
---|---|
|
|
保安措施
保安措置. - 白水社 中国語辞典
防卫措施
防衛措置. - 白水社 中国語辞典
非常措施
非常措置. - 白水社 中国語辞典