读成:おしはかる
中文:推想,推测
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 推量する[スイリョウ・スル] 全ての事実を知らずにおしはかる |
用中文解释: | 推量 不了解所有事实便推测 |
用英语解释: | conjecture to form a judgement without knowing or considering all the facts |
读成:おしはかる
中文:推想,猜测,猜想,推测
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 推測する[スイソク・スル] 理論的に推しはかる |
用中文解释: | 推测 从理论上推测 |
用英语解释: | speculate to guess about something theoretically |
读成:おしはかる
中文:猜想,揣测,推测
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 推測する[スイソク・スル] 臆測する |
用中文解释: | 推测 臆测 |
用英语解释: | infer to guess about something |
BはDだと推測される。
推测B就是D。 -
そうだと推測する。
我推测是那样的。 -
優劣を推測する.
揆度优劣 - 白水社 中国語辞典