日本語訳繋ぐ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳コネクトする,繋ぎ合す,繋ぎあわす
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | つなぎ合わせる[ツナギアワセ・ル] つなぎあわせる |
用中文解释: | 连起来 连在一起 |
连接 连接,接合 | |
用英语解释: | connect to join or connect |
日本語訳オン
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | オン[オン] スイッチや機械を「入力」にする |
日本語訳入れる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 入れる[イレ・ル] スイッチを入れる |
用中文解释: | 开启,接通,打开开关 打开开关 |
噪声补偿接通 /关断 (0或 1)
雑音補償オン/オフ(0または1) - 中国語 特許翻訳例文集
不是连接通道。
連絡通路ではありません。 -
直接和纽约通话。
ニューヨークと直接通話する. - 白水社 中国語辞典
bahnung key throwin on-condition call on-position switching ON call indirect