動詞 (他人の仕事を)引き継ぐ.
读成:つぎて
中文:接口,接缝
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:接头
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 継ぎ手[ツギテ] 物と物とを継いだ部分 |
用中文解释: | 接缝,接头,接口 物品与物品连接的部分 |
读成:つぎて
中文:接口,接缝
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:接头
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 接ぎ手[ツギテ] 継ぎ手という |
用英语解释: | gimmals a part that joins two machine parts, called gimmals |
日本語訳キャッチャー,キャッチ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | キャッチャー[キャッチャー] 野球で,キャッチャーという役割の人 |
用中文解释: | 接球手 棒球比赛中担任接球任务的人 |
用英语解释: | catcher in baseball, a person who is a catcher |
日本語訳捕手
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 捕手[ホシュ] 野球で,捕手という立場 |
迎接手术的日子。
手術の日を迎える。 -
我会接手她的工作。
彼女からその仕事を引き継ぐ。 -
和接手进行眼神的交流
捕手とアイコンタクトをとる -