動詞 (疑問解決の答えを)探究する,探索する.
日本語訳詮索する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 詮索する[センサク・スル] 調べ求める |
用英语解释: | poke about to inquire into something |
日本語訳探る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳捜る
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 探る[サグ・ル] 未知のものを探る |
用中文解释: | 探索 探索未知的东西 |
日本語訳辿る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 辿る[タド・ル] はっきりしない筋道をさがし求める |
日本語訳捜る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 探る[サグ・ル] (景勝地などを)探訪する |
用中文解释: | 探访 探访(风景名胜之地等) |
日本語訳捜る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳捜しもとめる,捜し求める
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 探し求める[サガシモトメ・ル] 探し求める |
用中文解释: | 探索,探求 探索,探求 |
用英语解释: | hunt to search for something |
日本語訳考究する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 考究する[コウキュウ・スル] くわしく調べる |
用中文解释: | 考究 详细调查 |
日本語訳模索する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 摸索する[モサク・スル] はっきりしない物事について手さぐりで探す |
用中文解释: | 摸索 对于不清楚的事情,靠摸索寻找 |
用英语解释: | grope to grope for an ambiguous matter |
日本語訳手探りする,手さぐりする,手探する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手探りする[テサグリ・スル] (行動の指針を)模索する |
用中文解释: | 摸索;探求;探索 摸索(行动的方针) |
用英语解释: | grope to search for one's guiding principle when doing something |
日本語訳探検する,探険する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 探検する[タンケン・スル] 未知のものを探索する |
用中文解释: | 探险;探索 实际探寻调查未知的东西 |
用英语解释: | hunt to investigate and find out something for oneself |
日本語訳穿鑿する,探索する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 穿鑿する[センサク・スル] 細かいことまで知ろうとする |
用中文解释: | 探求,探索,仔细调查,详尽研究 连细微之处都想要知道 |
追根究底 连细微的地方都想知道 | |
用英语解释: | delve into to try to know every detail of something |
日本語訳捜る
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 探る[サグ・ル] それについて,発見するために |
用中文解释: | 探索 关于那个,为了发现而 |
出典:『Wiktionary』 (2011/09/02 13:10 UTC 版)
空间探索
宇宙探査. - 白水社 中国語辞典
209、809、508 解码图像运动探索部
209、809、508 復号画像動き探索部 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将伴随着图 7所示的扫描的面部探索处理定义为“全域探索处理”。
以下では、図7に示す走査を伴う顔探索処理を“全域探索処理”と定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集