日语在线翻译

掠れ

[かすれ] [kasure]

掠れ

读成:かすれ

中文:飞白
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

掠れ的概念说明:
用日语解释:掠れ[カスレ]
墨や絵の具が掠れた箇所
用中文解释:飞白
墨迹或绘画颜料等飞白的地方

掠れ

读成:かすれ

中文:飞白
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

掠れ的概念说明:
用日语解释:掠れ[カスレ]
墨や絵の具で書いた跡が掠れること
用中文解释:飞白
墨迹或绘画颜料等写的痕迹露出白色

掠れ

读成:かすれ

中文:缺货
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:现货不足
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

掠れ的概念说明:
用日语解释:掠れ[カスレ]
品物が不足してくること
用中文解释:缺货,现货不足
货物不足

掠れ

读成:かすれ

中文:嘶哑
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

掠れ的概念说明:
用日语解释:擦れ[カスレ]
声が嗄れること
用英语解释:huskiness
the condition of having a husky voice


声が掠れてしまう私に、鈴木さんは冷やかに笑いかけた。

对声音嘶哑的我,铃木先生/小姐冷冷地笑着。 -