读成:かけお
中文:挂绳
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 掛け緒[カケオ] 掛け物を掛けるための懸け緒 |
读成:かけお
中文:袖带
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 掛け緒[カケオ] 鎧の袖につける紐としての懸け緒 |
读成:かけお
中文:帽带
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 掛け緒[カケオ] 烏帽子に用いる緒 |
读成:かけお
中文:帽带
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 掛け緒[カケオ] 冠に用いる緒 |
用中文解释: | 帽带 用于帽子的带子 |
读成:かけお
中文:肩带,背带
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 掛け緒[カケオ] 物を背負う時に肩に掛ける紐 |
友達と一緒に出掛ける時間は、とても楽しい。
和朋友一起出去的时间很开心。 -
友達と会話をしたり、一緒に出掛けたりします。
我和朋友一起说说话,出门玩玩什么的。 -
私はあなたともっと一緒に出掛けたりしたかった。
我以前想更多的和你一起出门什么的。 -