日语在线翻译

排水

[はいすい] [haisui]

排水

拼音:pái//shuǐ

動詞 排水する.




排水

動詞

日本語訳放水する
対訳の関係完全同義関係

排水的概念说明:
用日语解释:放水する[ホウスイ・スル]
川などの水を流れの外へ導き流す

排水

動詞

日本語訳切れる
対訳の関係完全同義関係

排水的概念说明:
用日语解释:切れる[キレ・ル]
物の水気が切れる
用英语解释:drain
to run out of water

排水

動詞

日本語訳落し水,落水,落とし水
対訳の関係完全同義関係

排水的概念说明:
用日语解释:落とし水[オトシミズ]
稲を刈る前に,田の水を流し去ること
用中文解释:收割水稻前放掉田里的水
收割水稻前放掉田里的水

排水

動詞

日本語訳排水する
対訳の関係完全同義関係

排水的概念说明:
用日语解释:排水する[ハイスイ・スル]
内から外へ排水する
用英语解释:drain
to drain water out of something

排水

動詞

日本語訳排水する,捌け
対訳の関係完全同義関係

排水的概念说明:
用日语解释:捌ける[ハケ・ル]
水がとどこおらずによく流れる
用中文解释:通畅
水流通畅
畅通
水不停地顺利流动
用英语解释:drain
of water, to flow smoothly

排水

動詞

日本語訳水掃,水掃き,水抜き,水吐き,水吐
対訳の関係完全同義関係

排水的概念说明:
用日语解释:水抜き[ミズヌキ]
たまり水を落とすこと
用中文解释:排水
把积存的水排走

排水

動詞

日本語訳水吐き,水吐
対訳の関係完全同義関係

排水的概念说明:
用日语解释:水吐き[ミズハキ]
水の流れていく具合
用中文解释:排水
水流动的状态

排水

動詞

日本語訳落水する
対訳の関係完全同義関係

排水的概念说明:
用日语解释:落水する[ラクスイ・スル]
水田から排水する

排水

動詞

日本語訳切る
対訳の関係完全同義関係

排水的概念说明:
用日语解释:切る[キ・ル]
物の水気をとり去る

排水

動詞

日本語訳水捌,水捌け,水はけ
対訳の関係完全同義関係

排水的概念说明:
用日语解释:水捌け[ミズハケ]
水が捌けること
用中文解释:排水
排水

排水

動詞

日本語訳除水する
対訳の関係部分同義関係

排水的概念说明:
用日语解释:除水する[ジョスイ・スル]
水を排除する
用英语解释:drain
to remove water

排水

動詞

日本語訳排水する
対訳の関係完全同義関係

排水的概念说明:
用日语解释:排水する[ハイスイ・スル]
(艦船で)水没部分と同体積の水を排する
用英语解释:displace
of a vessel, to expel an amount of water that is equivalent to the weight of the shipment

排水

動詞

日本語訳駆水
対訳の関係部分同義関係

排水的概念说明:
用日语解释:駆水[クスイ]
水を取り除くこと
用英语解释:drain
to carry away the water

索引トップ用語の索引ランキング

排水

拼音: pái shuǐ
日本語訳 脱水、排水する、モグラ暗渠、排水、ドレイン、水替え、排出、下水、モグラ暗きょ

排水

读成: はいすい
中文: 引流术、脱水、排出、吐水作用、抽排、排流、吐水、抽吸、排水、引流、排水道、排水设备、下水

索引トップ用語の索引ランキング

排水

拼音: pái shuǐ
英語訳 drainage

索引トップ用語の索引ランキング

没有排水口。

排水溝がない。 - 

下水道的排水口。

下水の排水 - 

流水沟

排水溝. - 白水社 中国語辞典