日本語訳排気する,発す
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 発散する[ハッサン・スル] 内包するものを外へ発散する |
用中文解释: | 发散;散发 向外发散包在里面的东西 |
发散 内包的物体向外发散 |
日本語訳下る
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 瀉る[クダ・ル] 体内から体外へ排出される |
用中文解释: | 腹泻,泻肚 从体内向体外排出 |
日本語訳放り出す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 放る[ヒ・ル] 体外に放出する |
用中文解释: | (屁,大便,鼻涕等从体内)放出,排出 向体外排出 |
把水排出去。
水を排出する. - 白水社 中国語辞典
文稿排出马达 50使得文稿排出辊对 18旋转。
原稿排出モータ50は、原稿排出ローラ対18を回転させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
定影后的记录片材被排出到排出单元 71上。
定着後の記録用紙は、排出部71に排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集