日语在线翻译

排出

[はいしゅつ] [haisyutu]

排出

動詞

日本語訳排気する,発す
対訳の関係部分同義関係

排出的概念说明:
用日语解释:発散する[ハッサン・スル]
内包するものを外へ発散する
用中文解释:发散;散发
向外发散包在里面的东西
发散
内包的物体向外发散

排出

動詞

日本語訳下る
対訳の関係部分同義関係

排出的概念说明:
用日语解释:瀉る[クダ・ル]
体内から体外へ排出される
用中文解释:腹泻,泻肚
从体内向体外排出

排出

動詞

日本語訳放り出す
対訳の関係完全同義関係

排出的概念说明:
用日语解释:放る[ヒ・ル]
体外に放出する
用中文解释:(屁,大便,鼻涕等从体内)放出,排出
向体外排出


排出

拼音: pái chū
日本語訳 吐出、放流、排出、排気ガス、俳出、はじき出し、エジェクション、排ガス、排水、排気、排出する、放電、排泄、流出

排出

读成: はいしゅつ
中文: 泄放、排气、发射、排水、排出、排泄、出料、泵出、排空、排除、排放

索引トップ用語の索引ランキング

排出

拼音: pái chū
英語訳 ejection、elimination

索引トップ用語の索引ランキング

把水排出去。

水を排出する. - 白水社 中国語辞典

文稿排出马达 50使得文稿排出辊对 18旋转。

原稿排出モータ50は、原稿排出ローラ対18を回転させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

定影后的记录片材被排出排出单元 71上。

定着後の記録用紙は、排出部71に排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集