读成:ひねる
中文:费尽心机,搜索枯肠
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 捻る[ヒネ・ル] (俳句を)考えて作る |
读成:ひねる
中文:扭转
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ひねる[ヒネ・ル] 腰をねじる |
用中文解释: | 扭转(身体等) 扭腰 |
读成:ひねる
中文:打败
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 捻る[ヒネ・ル] 敵を簡単にやっつける |
用中文解释: | 打败 简单地打败敌人 |
读成:ひねる
中文:扭,拧,捻
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 捻る[ヒネ・ル] スイッチを捻る |
用中文解释: | 拧 拧开关 |
读成:ねじる
中文:扭,拧,捻
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 捻じる[ネジ・ル] 物を捻って方向を変える |
用中文解释: | 拧,扭,捻 捻物体,改变其方向 |
用英语解释: | turn to turn something around |
读成:ひねる
中文:费心机,绞脑汁
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 頭を捻る[アタマヲヒネ・ル] 頭を捻る |
用中文解释: | 绞脑汁 绞脑汁 |
用英语解释: | puzzle to make a great effort of the mind in order to understand or find the answer to a difficult question |
needle twirling twist twisting 捻军 捻軍 dermatothlasia crepitation crepitus feel