读成:ねじり
中文:扳钳,扳手
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ねじり[ネジリ] 両端から反対方向に捩じったもの |
用中文解释: | 扳手,扳钳 从两端向相对方拧的物品 |
读成:ねじり
中文:扭转,扭,拧,捻
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 捩じり[ネジリ] 両端から反対方向に捩じること |
用中文解释: | 拧 从两端向相反方向拧 |
用英语解释: | torsion the act of twisting something in opposite directions from both ends |
读成:ひねり
中文:拧
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 捻り[ヒネリ] 物をねじること |
用中文解释: | 拧 拧东西 |
用英语解释: | twist the act of twisting something |
读成:ひねり
中文:拧摔
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 捻り[ヒネリ] 捻りという,相手の体をねじるようにして倒す相撲のわざ |
用中文解释: | 拧摔 称为拧摔的,相扑中的拧对方的身体使之摔倒的招数 |
读成:ひねり
中文:香钱
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 捻り[ヒネリ] 紙に入れて上部を捻った賽銭 |
用中文解释: | 香钱 装在纸包中并拧紧上部的香钱 |
读成:ひねり
中文:小费
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 捻り[ヒネリ] 紙に入れて上部を捻った祝儀 |
用中文解释: | 小费 装在纸包中并拧紧上部的小费 |
これによれば、重量の大きな第2プラテンカバーの開閉動作時に捻りモーメントが生じることを効果的に防いで、取付部および支持部に加わる応力を小さくすることができるので、第2プラテンカバーを安定的に支持することができる。
由此,在重量较大的第二稿台盖的开闭动作时能够有效地防止产生扭矩,能够减小施加到安装部及支承部上的应力,因此能够稳定地支承第二稿台盖。 - 中国語 特許翻訳例文集