日本語訳疵付ける,疵つける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 毀傷する[キショウ・スル] (物を)毀損する |
用中文解释: | 损伤 损毁(某物) |
用英语解释: | damage to damage something |
日本語訳打っつぶれる,打遺れる,ぶっ潰れる,打っ潰れる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぶっつぶれる[ブッツブレ・ル] (固型物が)ひどく潰れる |
用中文解释: | 破碎,损毁 (固体物质)破碎损毁 |
日本語訳毀傷する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 毀損する[キソン・スル] 物事を傷つけ,壊す |
用中文解释: | 损毁 损伤或破坏事物 |
用英语解释: | injure to damage or injure something |
日本語訳毀損する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 壊れる[コワレ・ル] 物がこわれる |
用中文解释: | 打坏 打坏某物 |
用英语解释: | break of something, to break |
送货过程中的污染、损毁将会进行无偿更换。
配送中の汚損や毀損につきましては無償で交換いたします。 -