日语在线翻译

捕え所

[とらえどころ] [toraedokoro]

捕え所

读成:とらえどころ

中文:要点,要领
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:可决定判断的线索
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

捕え所的概念说明:
用日语解释:捕らえ所[トラエドコロ]
手掛かりとして捕らえる所
用中文解释:要点
可掌握的线索部分


処理手段107は、捕えられおよび/または保存された画像データの分析および計算を行うこと、センター利得および露出時間等のイメージセンサー110のパラメータを制御すること、メモリ108にデータを保存しそこからデータを取り出すこと、インターフェース106を介してPアイリスレンズと通信し制御すること、およびネットワークインターフェース109を介してネットワーク112に接続された他の装置と通信すること等のカメラ内のいくつかのタスクを行うことが可能である。

处理装置 107能执行摄像机内的一些任务,诸如对所截获和 /或存储的图像数据进行分析和计算、控制图像传感器 110的诸如传感器增益和曝光时间之类的参数、将数据存储在存储器 108内和从存储器 108内检索数据、通过接口 106与 P光圈镜头通信和控制 P光圈镜头、通过网络接口 109与连接到网络 112上的其他设备通信。 - 中国語 特許翻訳例文集


相关/近似词汇:

可决定判断的线索 要点 要领