動詞
1
(親指と他の指で)つまむ,挾む.
2
(手の中に)つかむ,握る.⇒握 wò .
3
(物の形を作るために小麦粉生地・粘土を)こねる,ひねる.
4
(ありもしない事を)でっち上げる,捏造する.
日本語訳捏ねる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 捏ねる[ツクネ・ル] 手でこねて丸くする |
日本語訳捏ね
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 捏ね[ツクネ] 手でこねあげて丸い形にすること |
日本語訳こね合わす,捏ね合す,こね合す,捏ねあわす,捏ね合わす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | こね合わす[コネアワ・ス] (泥を)捏ね合わす |
用中文解释: | 捏 捏(泥) |
日本語訳揉む
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | マッサージする[マッサージ・スル] 按摩する |
用中文解释: | 按摩,推拿 按摩,推拿 |
用英语解释: | massage to give a massage |
日本語訳捏ねる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 捏ねる[コネ・ル] 全体が一体化するように力を加えてよくかきまぜる |
日本語訳捏ねる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 言葉を濁す[コトバヲニゴ・ス] 言葉をはっきり言わないでごまかす |
用中文解释: | 含糊其辞 不把话说清楚,胡搅蛮缠 |
用英语解释: | prevaricate to speak or act evasively so as to hide the truth; to equivocate |
日本語訳撮む,抓む,摘む
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | つまむ[ツマ・ム] 指先ではさんで持つ |
用中文解释: | 捏,撮,拈 用手指捏住 |
捏,撮,抓 用指尖捏拿 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 23:31 UTC 版)
捏造事实
事実を捏造する. - 白水社 中国語辞典
捏泥巴。
土をこねる。 -
捏鼻子
鼻をつまむ. - 白水社 中国語辞典