1
動詞 (束になるように縄・ひもなどで)束ねる,くくる,縛る.⇒系 jì ,束 shù 1.
2
付属形態素 (〜儿)束ねたもの.
3
量詞 (〜儿)束ねたものの数を数える.
日本語訳把
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 小包[コヅツミ] 郵便で送るため,品物を包装したもの |
用中文解释: | 包裹 为邮寄包裹而包装好的物品 |
用英语解释: | packet a package that is to be delivered by mail |
日本語訳束
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 束[タバ] 束という,たばにまとめたものの数を表す単位 |
用中文解释: | 把;捆 所谓把,表示数捆在一起的单位(量词) |
日本語訳括,束,結える,絡げ,係束する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳紮げ,束分する,一締め,結く,一手,結える,結わく,繋束する,束分けする,括し
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 束ねる[タバネ・ル] 一つにまとめてくくること |
用中文解释: | 捆包 整理成一个捆起来 |
包 捆扎成一个 | |
扎,捆绑,捆扎 扎成一束 | |
捆,扎 捆扎成一个 | |
捆 整理成一束捆起来 | |
包;捆;扎;束 整理捆扎成一束 | |
捆,束 指捆成一捆 | |
用英语解释: | sheave to gather and bind into a sheaf |
日本語訳締
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 束縛する[ソクバク・スル] 行動の自由を束縛する |
用中文解释: | 束缚;限制 束缚行动的自由 |
用英语解释: | trammel to deprive someone of their freedom to act |
日本語訳束,束ね
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 束ね[タバネ] 細長い物や平らな物を縄や紐で束ねたもの |
用中文解释: | 把;束;捆 细长的物体或平整的物体用绳子或带子扎成束的东西 |
日本語訳束
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 束[タバ] 細長いものなどを,ひもなどでくくってひとまとめにしたもの |
日本語訳結える,引っからげる,つなぎ留める
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | くくり付ける[ククリツケ・ル] 物を他の物に離れないように結びとめること |
用中文解释: | 连,系 将某物和他物紧紧连在一起,以免分开 |
捆绑,捆扎 将物体紧紧地捆绑在其他物体上,为了不让其分开 | |
捆,绑,系,扎 指把物品和其它物品捆绑在一起不让其分开 | |
用英语解释: | attach to fasten one object to another so that they are connected |
日本語訳束
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳束
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 束[ツカ] 束という,稲の量を表す単位 |
日本語訳繋縛する,羈紲
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 繋縛する[ケイバク・スル] 他の物にひもなどで繋ぎ縛る |
用中文解释: | 捆绑 用绳子捆绑在其他物体之上 |
用英语解释: | bind to tie and bond something to other things with a rope |
日本語訳把
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 把[ワ] 束ねた物の束数を数える語 |
日本語訳絡げる,縛る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳縛する,紮げる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 縛る[シバ・ル] 束縛りする |
用中文解释: | 绑缚 绑缚 |
绑;捆;缚 进行束缚,捆绑起来 | |
绑;捆;缚 进行束缚,(将某人)捆绑起来 |
日本語訳括,括り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 括り[ククリ] ひもでしばること |
用中文解释: | 捆 用绳子捆起来 |
日本語訳縛る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 束縛する[ソクバク・スル] 自由を束縛する |
用中文解释: | 束缚,捆绑,捆,绑 束缚自由 |
用英语解释: | contain to restrain someone |
日本語訳束ねる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳束ねる,巻く
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 束ねる[タバネ・ル] 集めて一つにくくる |
用中文解释: | 包;捆;扎;束 汇拢捆扎成一束 |
捆,束 集在一起捆成一捆 | |
用英语解释: | wrap to make into a bundle or package |
日本語訳結う
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 組み合わせる[クミアワセ・ル] 二つ以上のものを合わせて一つのまとまりにする |
用中文解释: | 组合 把两个以上的东西合起来成为一个整体 |
用英语解释: | join to combine more than two things |
日本語訳束
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 束[ソク] 束という,稲10把を表す単位 |
一捆柴禾
1束の薪. - 白水社 中国語辞典
两捆葱
2把のネギ. - 白水社 中国語辞典
捆而杀之
縛った後に殺す. - 白水社 中国語辞典