日语在线翻译

捆(絪)

拼音:kǔn

1

動詞 (束になるように縄・ひもなどで)束ねる,くくる,縛る.⇒系 ,束 shù 1.


用例
  • 用绳子 ・zi 捆柴火。〔+目〕=縄で薪を縛る.
  • 把两个行李捆在一起。〔‘把’+目1+捆+‘在’+目2(場所)〕=2つの荷物を1つにくくる.
  • 我们把他捆起来了。〔‘把’+目+捆+方補〕=我々は彼を縛りあげた
  • 他把这些东西 ・xi 捆了一个包袱 ・fu 。〔‘把’+目1+捆+目2(結果)〕=彼はそれらの品物をくくって1包みにした.

2

付属形態素 (〜)束ねたもの.


3

量詞 (〜)束ねたものの数を数える.


用例
  • 一捆柴禾=1束の薪.
  • 两捆葱=2把のネギ.
  • 几捆稻草=幾束かの稲わら.


動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

捆的概念说明:
用日语解释:小包[コヅツミ]
郵便で送るため,品物を包装したもの
用中文解释:包裹
为邮寄包裹而包装好的物品
用英语解释:packet
a package that is to be delivered by mail

量詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

捆的概念说明:
用日语解释:束[タバ]
束という,たばにまとめたものの数を表す単位
用中文解释:把;捆
所谓把,表示数捆在一起的单位(量词)

動詞

日本語訳括,束,結える,絡げ,係束する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳紮げ,束分する,一締め,結く,一手,結える,結わく,繋束する,束分けする,括し
対訳の関係部分同義関係

捆的概念说明:
用日语解释:束ねる[タバネ・ル]
一つにまとめてくくること
用中文解释:捆包
整理成一个捆起来

捆扎成一个
扎,捆绑,捆扎
扎成一束
捆,扎
捆扎成一个

整理成一束捆起来
包;捆;扎;束
整理捆扎成一束
捆,束
指捆成一捆
用英语解释:sheave
to gather and bind into a sheaf

量詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

捆的概念说明:
用日语解释:束縛する[ソクバク・スル]
行動の自由を束縛する
用中文解释:束缚;限制
束缚行动的自由
用英语解释:trammel
to deprive someone of their freedom to act

量詞

日本語訳束,束ね
対訳の関係完全同義関係

捆的概念说明:
用日语解释:束ね[タバネ]
細長い物や平らな物を縄や紐で束ねたもの
用中文解释:把;束;捆
细长的物体或平整的物体用绳子或带子扎成束的东西

量詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

捆的概念说明:
用日语解释:束[タバ]
細長いものなどを,ひもなどでくくってひとまとめにしたもの

動詞

日本語訳結える,引っからげる,つなぎ留める
対訳の関係完全同義関係

捆的概念说明:
用日语解释:くくり付ける[ククリツケ・ル]
物を他の物に離れないように結びとめること
用中文解释:连,系
将某物和他物紧紧连在一起,以免分开
捆绑,捆扎
将物体紧紧地捆绑在其他物体上,为了不让其分开
捆,绑,系,扎
指把物品和其它物品捆绑在一起不让其分开
用英语解释:attach
to fasten one object to another so that they are connected

量詞

日本語訳
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

捆的概念说明:
用日语解释:束[ツカ]
束という,稲の量を表す単位

動詞

日本語訳繋縛する,羈紲
対訳の関係完全同義関係

捆的概念说明:
用日语解释:繋縛する[ケイバク・スル]
他の物にひもなどで繋ぎ縛る
用中文解释:捆绑
用绳子捆绑在其他物体之上
用英语解释:bind
to tie and bond something to other things with a rope

量詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

捆的概念说明:
用日语解释:把[ワ]
束ねた物の束数を数える語

動詞

日本語訳絡げる,縛る
対訳の関係完全同義関係

日本語訳縛する,紮げる
対訳の関係部分同義関係

捆的概念说明:
用日语解释:縛る[シバ・ル]
束縛りする
用中文解释:绑缚
绑缚
绑;捆;缚
进行束缚,捆绑起来
绑;捆;缚
进行束缚,(将某人)捆绑起来

動詞

日本語訳括,括り
対訳の関係完全同義関係

捆的概念说明:
用日语解释:括り[ククリ]
ひもでしばること
用中文解释:
用绳子捆起来

動詞

日本語訳縛る
対訳の関係完全同義関係

捆的概念说明:
用日语解释:束縛する[ソクバク・スル]
自由を束縛する
用中文解释:束缚,捆绑,捆,绑
束缚自由
用英语解释:contain
to restrain someone

動詞

日本語訳束ねる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳束ねる,巻く
対訳の関係部分同義関係

捆的概念说明:
用日语解释:束ねる[タバネ・ル]
集めて一つにくくる
用中文解释:包;捆;扎;束
汇拢捆扎成一束
捆,束
集在一起捆成一捆
用英语解释:wrap
to make into a bundle or package

動詞

日本語訳結う
対訳の関係完全同義関係

捆的概念说明:
用日语解释:組み合わせる[クミアワセ・ル]
二つ以上のものを合わせて一つのまとまりにする
用中文解释:组合
把两个以上的东西合起来成为一个整体
用英语解释:join
to combine more than two things

量詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

捆的概念说明:
用日语解释:束[ソク]
束という,稲10把を表す単位

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: kǔn
日本語訳 玉、束、バンドル、索、房

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: kǔn
英語訳 bundle

索引トップ用語の索引ランキング

柴禾

1束の薪. - 白水社 中国語辞典

2把のネギ. - 白水社 中国語辞典

而杀之

縛った後に殺す. - 白水社 中国語辞典