動詞
1
((物理)) 振動する.≒振荡.
2
揺れ動く,振れる.
3
(羽などを)揺り動かす,震わせる.
日本語訳偏
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 振れ[フレ] 物がゆらゆらと揺れ動くこと |
用中文解释: | 摆动 物体摇摇晃晃地摆动 |
用英语解释: | oscillation of something, to shake |
日本語訳響き,響
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 響き[ヒビキ] あたりに伝わる振動 |
用中文解释: | 振响 传向周围的的振动 |
日本語訳振動する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 振動する[シンドウ・スル] 物理量が一定周期で変動する |
用英语解释: | oscillate in physics, to vary regularly between maximum and minimum values |
日本語訳涛
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 波動[ハドウ] 媒質中を振動が伝わってゆく現象 |
用中文解释: | 波动 振动在介质中传播出去的现象 |
用英语解释: | undulation the phenomenon of a vibration passing though a medium |
日本語訳振れる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ゆらゆらする[ユラユラ・スル] ゆらゆらと動く |
用英语解释: | rock to move backward and forward unsteadily |
日本語訳振動する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 振動する[シンドウ・スル] 物が細かく振動すること |
用英语解释: | vibrate a thing that vibrates fractionally |
日本語訳びりびりする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 震える[フルエ・ル] 震える |
用中文解释: | 颤动,震动 颤动,震动 |
用英语解释: | shake to tremble |
日本語訳発振する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 発振する[ハッシン・スル] 振動が起きる |
用英语解释: | oscillate to oscillate |
日本語訳振り,振
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 振り[フリ] 物の一端を持ち先端を前後左右上下に往復させるときの動かし方 |
用中文解释: | 摆动 拿住物体的一端使其尖端前后左右上下往复时的摇动方法 |
用英语解释: | swing a method of moving a thing to and fro by suspending it by one of its ends |
日本語訳バイブレーション
対訳の関係完全同義関係
日本語訳ぐらつく
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 振動する[シンドウ・スル] 物が震え動くこと |
用中文解释: | 震动 物体震动 |
振动 物体震动 | |
用英语解释: | dodder along to shake |
出典:『Wiktionary』 (2010/12/16 09:02 UTC 版)
|
|
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
振动膜
振動板. - 白水社 中国語辞典
振动筛
振動ふるい. - 白水社 中国語辞典
振动控制
振動制御. - 白水社 中国語辞典