付属形態素
1
挫折する,失敗する,うまくいかない.⇒受挫 shòucuò .
2
(鋭気を)くじく,抑えつける.
3
(声の調子を)抑える.⇒抑扬顿挫 yìyáng dùncuò .
读成:くじき
中文:挫伤,拧伤,扭伤
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 挫き[クジキ] (足や腰など,)身体の一部を折って傷つけること |
用中文解释: | 挫伤 (腿脚或腰等,)身体的一部分折损受伤 |
读成:くじき
中文:折腰摔
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 挫き[クジキ] 相撲で,鯖折りという,相手の腰をくじきおとす技 |
用中文解释: | 挫 相扑中,名为"折腰摔"的,使对手弯腰倒地的技术 |
日本語訳拉ぐ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 拉ぐ[ヒシ・グ] 勢いをくじく |
出典:『Wiktionary』 (2010/12/01 00:51 UTC 版)
克服挫折。
挫折を乗り越える。 -
战斗受挫。
戦いは挫折した. - 白水社 中国語辞典
折断。挫败。
へし折る。 -