日语在线翻译

拼音:nuó

1

動詞 (別の場所へ物を)動かす,(位置を)変える,(時間を)変更する.


用例
  • 我向前挪了两步。〔+目(数量)〕=我は前の方へ2,3歩歩を運んだ.
  • 食品店挪了地方。〔+目〕=食料品店が場所を変えた.
  • 今天的事不要挪到明天去做。〔+方補1+目(時間)+方補2〕=今日の事を明日まで延ばしてやるのはいけない.
  • 把书架挪开点儿。〔‘把’+目1+挪+方補+目2(数量)〕=本棚をちょっとそっちに移してくれ.
  • 把椅子挪到外边去。〔‘把’+目1+挪+方補1+目2(場所)+方補2〕=いすを外へ運び出す.
  • 我一个人挪不动。〔+可補〕=僕一人では重くて動かせない.
  • 挪了一块儿空 kòng 地。〔+目(結果)〕=(物をどけて)空き場所ができた.
  • 你挪挪儿。=(席を)少しつめてください.

2

((音訳語))


用例
  • 挪威 Nuówēi=ノルウェー.


動詞

日本語訳遷す
対訳の関係完全同義関係

挪的概念说明:
用日语解释:動かす[ウゴカ・ス]
人や物を前とちがう所へ移す
用中文解释:移动,挪动,搬动
将人或物转移到与以前不同的地方
用英语解释:translocation
to move a person or a thing to a different location

動詞

日本語訳送らす
対訳の関係完全同義関係

挪的概念说明:
用日语解释:送らす[オクラ・ス]
(人の手から手へ物を)送り渡させる

索引トップ用語の索引ランキング

儿。

(席を)少しつめてください. - 白水社 中国語辞典

开你的脚!

脚をどけて! - 

ノルウェー. - 白水社 中国語辞典