1
動詞 (遮蔽物で雨・風・光・通行などを)遮る,防ぐ.
2
動詞 (物の表面が見えないように)覆う.
3
付属形態素 (〜儿)覆い,カバー,遮蔽物.
4
((略語)) ‘排挡’;(自動車などの)ギヤ,変速機.
5
動詞 (光・電気・熱などの量の)等級を測る.
付属形態素 ⇒摒挡 bìngdàng .
日本語訳除け,避
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 逃避する[トウヒ・スル] 物事から逃避する |
用中文解释: | 逃避 逃跑,逃走,逃脱,逃遁 |
用英语解释: | escape to escape from |
日本語訳沮む
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 邪魔をする[ジャマヲ・スル] 行く手をさえぎってじゃまをする |
用中文解释: | 阻止,阻挡 阻挡去路,妨碍 |
用英语解释: | hinder to block one's way |
出典:『Wiktionary』 (2010/09/30 23:15 UTC 版)
翻譯 | |
---|---|
|
炉挡儿
ストーブ囲い. - 白水社 中国語辞典
挡车工
台持ち工. - 白水社 中国語辞典
成了挡箭牌
口実になった. - 白水社 中国語辞典