日语在线翻译

挖掘

挖掘

拼音:wājué

動詞 (書き言葉に用い)掘り出す,発掘する.


用例
  • 他们正在挖掘古墓。〔+目〕=彼らは古墳の発掘を行なっている.
  • 地下的财富被挖掘出来了。〔‘被’+挖掘+方補〕=地下の富が掘り出された.
  • 我们停止了挖掘。〔目〕=我々は発掘を停止した.
  • 挖掘古代文物=古代の文物を発掘する.
  • 挖掘企业潜力=企業の潜在力を掘り起こす.


挖掘

動詞

日本語訳抉る,掘削する,刳る
対訳の関係完全同義関係

挖掘的概念说明:
用日语解释:掘削する[クッサク・スル]
孔をあける
用中文解释:挖掘
挖洞
挖掘
挖洞;挖孔
用英语解释:dig
to make a hole by digging

挖掘

動詞

日本語訳発掘する
対訳の関係完全同義関係

挖掘的概念说明:
用日语解释:発掘する[ハックツ・スル]
(埋もれていた人材や逸物を)発見して用いる
用英语解释:exhumate
to uncover hiding people or concealed and important things

挖掘

動詞

日本語訳発掘する
対訳の関係完全同義関係

挖掘的概念说明:
用日语解释:掘り起こす[ホリオコ・ス]
土の中から掘り出す
用中文解释:挖出来
从土里挖出来
用英语解释:dig out
to dig something out from the ground

挖掘

動詞

日本語訳開発する
対訳の関係パラフレーズ

挖掘的概念说明:
用日语解释:開発する[カイホツ・スル]
(能力を)見いだして発揮させる
用英语解释:develop
to develop a person's abilities

挖掘

動詞

日本語訳掘削する,掘鑿する
対訳の関係完全同義関係

挖掘的概念说明:
用日语解释:掘削する[クッサク・スル]
土地を堀りうがつ
用英语解释:dig
to excavate

挖掘

動詞

日本語訳発く,暴く
対訳の関係完全同義関係

挖掘的概念说明:
用日语解释:暴く[アバ・ク]
(埋蔵物を)掘り出す
用中文解释:挖掘,挖出
挖掘出(埋藏的东西)
挖掘,挖出
发掘出(埋藏的东西)

挖掘

動詞

日本語訳掘る
対訳の関係完全同義関係

挖掘的概念说明:
用日语解释:掘る[ホ・ル]
土地に穴をあけて地中のものを取り出す

挖掘

動詞

日本語訳渫える,浚渫する,渫う,浚う,浚える
対訳の関係完全同義関係

挖掘的概念说明:
用日语解释:浚渫する[シュンセツ・スル]
水底の土砂を浚って除去する
用中文解释:疏浚
淘去水底的沙土
用英语解释:dredge
to remove earth and sand at the bottom of a body of water

挖掘

動詞

日本語訳金掘
対訳の関係完全同義関係

挖掘的概念说明:
用日语解释:採掘する[サイクツ・スル]
鉱石を採掘すること
用中文解释:采掘,开采
采掘矿石
用英语解释:mine
to dig into the earth to obtain minerals

索引トップ用語の索引ランキング

挖掘

拼音: wā jué
日本語訳 掘削、掘ること、穴を掘る、掘る、掘り出す、根切り

索引トップ用語の索引ランキング

挖掘

拼音: wā jué
英語訳 excavation、Digging

索引トップ用語の索引ランキング

挖掘

出典:『Wiktionary』 (2011/07/26 08:37 UTC 版)

 動詞
挖掘
拼音:wājué
 
注音符号ㄨㄚ
 ㄐㄩㄝˊ
  1. 掘り出す(ほりだす)、掘り起こす(ほりおこす)

索引トップ用語の索引ランキング

用钻孔机挖掘

ドリルで掘削する。 - 

挖掘河床

河床を掘削する. - 白水社 中国語辞典

挖掘潜力

潜在力を掘り起こす. - 白水社 中国語辞典