動詞 (書き言葉に用い)掘り出す,発掘する.
日本語訳抉る,掘削する,刳る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 掘削する[クッサク・スル] 孔をあける |
用中文解释: | 挖掘 挖洞 |
挖掘 挖洞;挖孔 | |
用英语解释: | dig to make a hole by digging |
日本語訳発掘する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 発掘する[ハックツ・スル] (埋もれていた人材や逸物を)発見して用いる |
用英语解释: | exhumate to uncover hiding people or concealed and important things |
日本語訳発掘する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 掘り起こす[ホリオコ・ス] 土の中から掘り出す |
用中文解释: | 挖出来 从土里挖出来 |
用英语解释: | dig out to dig something out from the ground |
日本語訳開発する
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 開発する[カイホツ・スル] (能力を)見いだして発揮させる |
用英语解释: | develop to develop a person's abilities |
日本語訳掘削する,掘鑿する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 掘削する[クッサク・スル] 土地を堀りうがつ |
用英语解释: | dig to excavate |
日本語訳発く,暴く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 暴く[アバ・ク] (埋蔵物を)掘り出す |
用中文解释: | 挖掘,挖出 挖掘出(埋藏的东西) |
挖掘,挖出 发掘出(埋藏的东西) |
日本語訳掘る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 掘る[ホ・ル] 土地に穴をあけて地中のものを取り出す |
日本語訳渫える,浚渫する,渫う,浚う,浚える
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 浚渫する[シュンセツ・スル] 水底の土砂を浚って除去する |
用中文解释: | 疏浚 淘去水底的沙土 |
用英语解释: | dredge to remove earth and sand at the bottom of a body of water |
日本語訳金掘
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 採掘する[サイクツ・スル] 鉱石を採掘すること |
用中文解释: | 采掘,开采 采掘矿石 |
用英语解释: | mine to dig into the earth to obtain minerals |
出典:『Wiktionary』 (2011/07/26 08:37 UTC 版)
用钻孔机挖掘。
ドリルで掘削する。 -
挖掘河床
河床を掘削する. - 白水社 中国語辞典
挖掘潜力
潜在力を掘り起こす. - 白水社 中国語辞典