動詞+結果補語 押し倒す.
日本語訳組み敷く,組敷く,組みしく
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 組み敷く[クミシ・ク] 組みついて倒した相手を体の下に押さえつける |
用中文解释: | 把对方按倒 将负隅顽抗的对手按倒在身下 |
日本語訳ピンフォール
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ピンフォール[ピンフォール] ピンフォールという,レスリングの技 |
日本語訳組み伏せる,組みふせる,組伏せる
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 組み伏せる[クミフセ・ル] 組みついて相手を倒し,押さえつける |
用中文解释: | 按倒,按住 将对手摔倒在地,按在身底下 |
按住,按倒 将抱在一起的对手摔倒在地,按住;按倒 |
日本語訳押っ伏せる,押しふせる,押伏せる,押し伏せる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 押し伏せる[オシフセ・ル] ねじ伏せる |
用中文解释: | 按倒 扭住胳膊按倒 |
压趴下;按倒 扭住胳膊按倒 |
日本語訳捩じふせる,捻じ伏せる,捩じ伏せる,捻じふせる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ねじ伏せる[ネジフセ・ル] 相手の腕をねじって倒し,押さえつける |
用中文解释: | 扭住胳膊,按倒 将对手胳膊扭住,按倒 |
日本語訳捩倒す,捻倒す,捩じ倒す,捻じ倒す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ねじ倒す[ネジタオ・ス] (相手を)捩じって倒す |
用中文解释: | 按倒 按倒(对手) |
群众把小偷按倒了。
居合わせた人たちは泥棒を押し倒した. - 白水社 中国語辞典