((旧読)) ⇒ zhǐ .
((旧読)) ⇒ zhǐ .
1
付属形態素 (手・足の)指.⇒拇指 mǔzhǐ ,屈指 qūzhǐ ,食指 shízhǐ ,中指 zhōngzhǐ ,无名指 wúmíngzhǐ ,小指 xiǎozhǐ ,手指头 shǒuzhǐ ・tou ,十指连心 shí zhǐ lián xīn ,伸手不见五指 shēn shǒu bù jiàn wǔ zhǐ .
2
量詞 指の幅を単位にして深さ・幅などを測る.
3
動詞 (指や棒状のもので目標となるものを)指す,示す,指さす,(その方向に)向ける.
4
付属形態素 (髪の毛が)逆立つ,立つ.⇒发指 fàzhǐ .
5
動詞 (方向・欠点・問題・やり方などを)指し示す,指摘する,指示する.
6
動詞 (常に〔‘是指’+目的語〕の形で用い;…とは…のことを)指して言っているのだ,意味しているのだ.◆この‘是’は「…であるのだ」と説明を加える気持ちを強調している.⇒是3 shì 3.
7
動詞 (常に後に目的語を伴い)…に頼る,…を頼りとする,当てにする.
中文:趾
拼音:zhǐ
解説(足の)指
中文:指头
拼音:zhǐtou
解説(手・足の)指
中文:指
拼音:zhǐ
解説(手・足の)指
读成:ゆび
中文:手指,脚趾,趾头,指头
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:指
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 指[ユビ] 手足の先の,枝のように分かれた部分 |
日本語訳差す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 指し示す[サシシメ・ス] 指でさし示すこと |
用中文解释: | 指 用手来指 |
用英语解释: | indicate to indicate something with one's finger |
日本語訳指す,差す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 指す[サ・ス] (方向を)指差す |
用中文解释: | 指 指方向 |
指 指示(方向) |
日本語訳指
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 指[ユビ] 手足の先の,枝のように分かれた部分 |
出典:『Wiktionary』 (2011/06/01 13:53 UTC 版)
闰指
6本指. - 白水社 中国語辞典
无名指和拇指
薬指と親指 -
洗手指导
手洗い指導 -