日语在线翻译

挂起

[かいおき] [kaioki]

挂起

動詞

日本語訳懸ける
対訳の関係完全同義関係

挂起的概念说明:
用日语解释:掛ける[カケ・ル]
人に見えるように掲げる
用中文解释:拉,挂
为了让人看见而挂起

挂起

動詞

日本語訳吊るし上げ,吊るしあげ,つるし上げ,吊しあげ,吊し上げ
対訳の関係完全同義関係

挂起的概念说明:
用日语解释:吊るし上げ[ツルシアゲ]
縛って高い所につるすこと
用中文解释:吊起,吊上;挂起
捆绑起来并吊在高处

挂起

動詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

挂起的概念说明:
用日语解释:掛ける[カケ・ル]
柱や壁に物をつり下げる
用中文解释:吊起
把东西挂在柱子或墙上
用英语解释:hang
to hang something on a wall or pillar

挂起

動詞

日本語訳掲揚する
対訳の関係完全同義関係

挂起的概念说明:
用日语解释:掲揚する[ケイヨウ・スル]
(物を)高く揚げる
用英语解释:elevate
to elevate a thing


挂起

拼音: guà qǐ
日本語訳 一時停止、サスペンド、延期する、ペンディング、中断

索引トップ用語の索引ランキング

挂起

拼音: guà qǐ
英語訳 suspend、suspension、hang

索引トップ用語の索引ランキング

把字画张挂起来。

書画を掛ける. - 白水社 中国語辞典

该例中的状态信息可通过提供指明挂起状态的 SDP来指明会话 1正在被挂起

この例の状態情報は、セッション1が、保留状態を示すSDPを提供することにより、保留されていることを示しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个示例中,挂起指示通过发送指明正在将会话置于挂起的 SDP来提供。

この例では、保留指示は、セッションが保留されていることを示すSDPを送ることにより提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集