读成:もちこし
中文:保持下来,维持下来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 持ち越し[モチコシ] ある状態のまま次の機会へ持ち越されたこと |
读成:もちこし
中文:遗留下来的事物,留待继续完成的事物,留待下次解决的事物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 持ち越し[モチコシ] 残して次へ持ち越したもの |
用中文解释: | 遗留下来的事物;留待下次解决的事物 ;留待继续完成的事物 留待下次解决的事物 |
用英语解释: | carry-over something that is left undone for now, but that one intends to do later |