日本語訳引きもどす,取戻す,引戻す,買戻し,恢復する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回復する[カイフク・スル] 失なった物や状態をとり戻す |
用中文解释: | 挽回;收复 取回失去的物品或状态 |
用英语解释: | retrieve to bring back a thing or a condition which has been lost |
日本語訳下げる,取戻す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り戻す[トリモド・ス] 取りもどすこと |
用中文解释: | 取回 取回 |
用英语解释: | take back to take back |
日本語訳持ち帰る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 持ち帰る[モチカエ・ル] 品物などを持って帰る |
日本語訳持帰り,持ち帰り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 持ち帰り[モチカエリ] 持って帰ること |
用中文解释: | 带回 带回 |
日本語訳取戻,取りもどし,取返し,取戻し,取り戻し
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り返し[トリカエシ] 一度自分の手から離れたものをふたたび自分のものにすること |
用中文解释: | 取回,收回,拿回 把一度离开自己的东西重新收回到自己身边 |
收回,取回,拿回 把一度离开自己的东西重新收回到自己身边 | |
用英语解释: | recover own, be in possession of (get back again in one's possession) |
拿回扣
リベートを取る. - 白水社 中国語辞典
能拿回去吗?
持ち帰ってもいいですか。 -
我想要拿回被偷走的钱包。
盗まれた財布を取り戻したい。 -