读成:くくる
中文:绞染,扎染
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 括る[クク・ル] しぼり染めにする |
读成:くくる,くびる
中文:扎成捆,捆上,勒紧,勒
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 括る[クク・ル] ばらばらの物を一つにまとめてしばる |
用中文解释: | 勒,勒紧 将散乱不堪的东西汇集到一起绑起来 |
用英语解释: | bundle to bind into one |
读成:くくる
中文:结束,完成
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 為終える[シオエ・ル] 仕事や物事を終える |
用中文解释: | 完成 结束某项工作或事情 |
用英语解释: | finish to bring things or jobs to an end |
读成:くくる
中文:总结,归纳,总括,决定
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 決定する[ケッテイ・スル] 物事をはっきり決める |
用中文解释: | 决定 明确的决定某事 |
用英语解释: | resolve to decide definitely |
高を括る。
不屑一顾。